15.10.2018 – 19.10.2018

Новые поступления Поступил перевод Новая редакция
Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии Британские Виргинские Острова Австрийская Республика
Федеративная Республика Германия
Швейцарская Конфедерация

Новые поступления

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Pension Schemes Act 2017

Закон о пенсионных фондах 2017 года

Тип документа — закон
Номер документа — CHAPTER 17
Дата принятия — 27 апреля 2017 года
Дата вступления в силу — 27 апреля 2017 года
Дата редакции — 27 апреля 2017 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Статус перевода — в ожидании перевода

Федеративная Республика Германия

Gesetz zur Bekämpfung von Kinderehen

Закон о противодействии вступлению в брак несовершеннолетних лиц

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2017, 48
Дата принятия — 17 июля 2017 года
Дата вступления в силу — 22 июля 2017 года
Дата редакции — 147 июля 2017 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Статус перевода — в ожидании перевода

Швейцарская Конфедерация

Finanzmarktinfrastrukturverordnung. Änderung vom 14. September 2018

Постановление о представителях инфраструктуры финансового рынка. Изменения и дополнения от 14 сентября 2018 года

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2018 3377
Дата принятия — 14 сентября 2018 года
Дата вступления в силу — 1 января 2019 года
Дата редакции — 14 сентября 2018 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

Поступил перевод

Британские Виргинские Острова

Limited Partnership Regulations 2017

Постановление о коммандитных товариществах 2017 года

Тип документа — постановление
Номер документа — SI 2018/9
Дата принятия — 19 февраля 2018 года
Дата вступления в силу — 11 января 2018 года (ретроспективно)
Дата редакции — 19 февраля 2018 года
Орган, принявший документ — Кабинет министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газетт

Статус перевода — переведён

Новая редакция

Австрийская Республика

Devisengesetz 2004

Закон об операциях в иностранной валюте, 2004

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 123/2003
Дата принятия — 1 января 2004 года
Дата вступления в силу — 1 января 2004 года
Дата редакции — 14 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Национальный Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Статус перевода — в ожидании перевода


Copyright © 2008–2018 Дабл Ю Би Эл Дистрибьюшн. Все права защищены.
Любое копирование или воспроизведение информации, содержащейся в настоящем материале, полностью или частично, возможно только с разрешения Дабл Ю Би Эл Дистрибьюшн.



Вернуться