01.03.2021 – 05.03.2021

Новые поступления

Европейский Союз

Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on sustainability‐related disclosures in the financial services sector

Регламент (EU) 2019/2088 Европейского Парламента и Совета от 27 ноября 2019 года о раскрытии информации, связанной с устойчивым развитием, в рамках сектора оказания финансовых услуг

Тип документа — регламент
Номер документа — 2019/2088
Дата принятия — 27 ноября 2019 года
Дата вступления в силу — 29 декабря 2019 года
Дата редакции — 12 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода

Regulation (EU) 2021/337 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2021 amending Regulation (EU) 2017/1129 as regards the EU Recovery prospectus and targeted adjustments for financial intermediaries and Directive 2004/109/EC as regards the use of the single electronic reporting format for annual financial reports, to support the recovery from the COVID-19 crisis

Регламент (EU) 2021/337 Европейского Парламента и Совета от 16 февраля 2021 года о внесении изменений и дополнений в Регламент (EU) 2017/1129, связанных с европейским проспектом санации и целевыми корректировками для финансовых посредников, и в Директиву 2004/109/EC в части использования единой электронной отчетной формы для годовой финансовой отчетности в целях преодоления кризиса в связи пандемией коронавируса COVID-19

Тип документа — регламент
Номер документа — 2021/337
Дата принятия — 16 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 18 марта 2021 года
Дата редакции — 16 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода

Directive (EU) 2021/338 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2021 amending Directive 2014/65/EU as regards information requirements, product governance and position limits, and Directives 2013/36/EU and (EU) 2019/878 as regards their application to investment firms, to help the recovery from the COVID-19 crisis

Директива (EU) 2021/338 Европейского Парламента и Совета от 16 февраля 2021 года о внесении изменений и дополнений в Директиву 2014/65/EU в части информационных требований, управления финансовыми инструментами и лимитов по позициям и Директивы 2013/36/EU и (EU) 2019/878 в части их применения к инвестиционным фирмам в целях преодоления кризиса в связи пандемией коронавируса COVID-19

Тип документа — директива
Номер документа — 2021/338
Дата принятия — 16 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 27 февраля 2021 года
Дата редакции — 16 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода

Королевство Швеция

Lag (2020:1077) om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229)

Закон (2020:1077) о внесении изменений в Закон (1999:1229) о подоходном налоге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2020:1077
Дата принятия — 26 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Дата редакции — 26 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Регулятор — Государственное налоговое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода

Острова Кайман

Statement of Principles: Conduct of Virtual Asset Services

Руководство по оказанию услуг, связанных с виртуальными активами

Тип документа — руководство
Номер документа — б/н
Дата принятия — 15 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 15 февраля 2021 года
Дата редакции — 15 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Финансовое управление
Регулятор — Финансовое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода

Guidance Notes (Amendment) (No.1), February 2021

Руководство (внесение изменений и дополнений № 1) от февраля 2021 года

Тип документа — руководство
Номер документа — б/н
Дата принятия — 15 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 15 февраля 2021 года
Дата редакции — 15 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Финансовое управление
Регулятор — Финансовое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода

Федеративная Республика Германия

Gesetz Digitale Rentenübersicht

Закон о цифровой информации о пенсиях

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2021, 154
Дата принятия — 11 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 18 февраля 2021 года
Дата редакции — 11 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство труда и социальной защиты
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей
Статус перевода — в ожидании перевода

Rentenübersichtsgesetz

Закон об информации о пенсиях

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2021, 154
Дата принятия — 11 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 18 февраля 2021 года
Дата редакции — 11 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство труда и социальной защиты
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей
Статус перевода — в ожидании перевода

Gesetz zur Verlängerung der Aussetzung der Insolvenzantragspflicht und des Anfechtungsschutzes für pandemiebedingte Stundungen sowie zur Verlängerung der Steuererklärungsfrist in beratenen Fällen und der zinsfreien Karenzzeit für den Veranlagungszeitraum 2019

Закон о пролонгации действия временного исключения обязанности по направлению ходатайства о несостоятельности, и защиты от оспаривания отсрочек, связанных с пандемией, а также о продлении срока подачи налоговой декларации в установленных случаях и беспроцентного периода по начала выплат за налоговый период 2019 года

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2021, 237
Дата принятия — 15 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 19 февраля 2021 года
Дата редакции — 15 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей
Статус перевода — в ожидании перевода

Швейцарская Конфедерация

Verrechnungssteuerverordnung. Änderung vom 3. Februar 2021

Постановление о налоге на дивиденды. Изменения и дополнения от 30 февраля 2021 года

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2021 77
Дата принятия — 3 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 1 января 2022 года
Дата редакции — 3 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии
Статус перевода — в ожидании перевода

Поступил перевод

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Income Tax (Indexation) Order 2021

Приказ о подоходном налоге (индексация) 2021 года

Тип документа — приказ
Номер документа — 2021 No. 111
Дата принятия — 1 февраля 2021 года
Дата вступления в силу — 1 февраля 2021 года
Дата редакции — 1 февраля 2021 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — переведён

Новая редакция документа в системе

Федеративная Республика Германия

Gerichtsverfassungsgesetz

Закон о судоустройстве

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — RGBl. S. 41
Дата принятия — 21 января 1977 года
Дата вступления в силу — 1 октября 1979 года
Дата редакции — 22 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей
Статус перевода — в ожидании перевода