11.02.2019 – 15.02.2019

Европейский Союз

Еврокомиссией были приняты следующие Решения:

Commission Decision (EU) 2019/165 of 1 February 2019 laying down internal rules concerning the provision of information to data subjects and the restriction of certain of their data protection rights by the Commission in the context of administrative inquiries, pre-disciplinary, disciplinary and suspension proceedings

Решение Комиссии (EU) 2019/165 от 1 февраля 2019 года об установлении внутренних норм предоставления информации субъектам данных и ограничения определенных прав на защиту их данных со стороны Комиссии при проведении административных расследований, в рамках предварительного дисциплинарного, дисциплинарного производства и производства по временному ограничению

В рамках настоящего Решения регламентируется порядок информирования Комиссией субъектов данных в случае обработки их персональных данных в соответствии с положениями Статей 14, 15 и 16 Регламента (EU) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета от 23 октября 2018 года о защите физических лиц в случае обработки персональных данных организациями, органами, службами и агентствами ЕС и свободе обращения таких данных (Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data) при проведении административных расследований, в рамках предварительного дисциплинарного, дисциплинарного производства и производства по временному ограничению.

Тип документа — решение
Номер документа — 2019/165
Дата принятия — 1 февраля 2019 года
Дата вступления в силу — 7 февраля 2019 года
Дата редакции — 1 февраля 2019 года
Орган, принявший документ — (Европейский Союз) Еврокомиссия
Регулятор — (Европейский Союз) Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Европейский Союз) Оффишел Джорнал

* * *

Commission Decision (EU) 2019/236 of 7 February 2019 laying down internal rules concerning the provision of information to data subjects and the restriction of certain of their rights in the context of the processing of personal data by the European Commission for the purposes of internal security of the Union institutions

Решение Комиссии (EU) 2019/236 от 7 февраля 2019 года об установлении внутренних норм предоставления информации субъектам данных и ограничения определенных прав при обработке Европейской Комиссией персональных данных в целях обеспечения внутренней безопасности организаций ЕС

В рамках настоящего Решения регламентируется порядок информирования Комиссией субъектов данных в случае обработки их персональных данных в соответствии с положениями Статей 14, 15 и 16 Регламента (EU) 2018/1725 Европейского Парламента и Совета от 23 октября 2018 года о защите физических лиц в случае обработки персональных данных организациями, органами, службами и агентствами ЕС и свободе обращения таких данных (Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data).

Тип документа — решение
Номер документа — 2019/236
Дата принятия — 7 февраля 2019 года
Дата вступления в силу — 11 февраля 2019 года
Дата редакции — 7 февраля 2019 года
Орган, принявший документ — (Европейский Союз) Еврокомиссия
Регулятор — (Европейский Союз) Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Европейский Союз) Оффишел Джорнал

 

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Министерством цифровой и творческой индустрии был принят следующий подзаконный акт:

Electronic Commerce (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление об электронной торговле (внесение изменений и дополнений и прочие положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Настоящим Постановлением, принятым Министерством цифровой и творческой индустрии в целях обеспечения эффективного регулирования соответствующих правоотношений после выхода Великобритании из состава Евросоюза, изменяются положения нормативно-правовых актов, имеющих отношение к Директиве 2000/31/EC Европейского Парламента и Совета от 8 июня 2000 года об определенных правовых аспектах услуг информационного общества, в частности, электронной торговли на внутреннем рынке (Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market). В частности, изменения, помимо прочего, затрагивают Закон об электронной торговле (Директива ЕС) 2002 года (Electronic Commerce (EC Directive) Regulations 2002).

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 87
Дата принятия — 22 января 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 22 января 2019 года
Орган, принявший документ — (Соединенное Королевство) Министерство цифровой и творческой индустрии
Регулятор — (Соединенное Королевство) Министерство цифровой и творческой индустрии
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Соединенное Королевство) Офис общественной информации

 

Федеративная Республика Германия

Бундестагом был принят следующий Федеральный закон:

Gesetz zur Förderung der Freizügigkeit von EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern sowie zur Neuregelung verschiedener Aspekte des Internationalen Adoptionsrechts

Закон о стимулировании свободы передвижения граждан ЕС, а также о реформировании регулирования различных аспектов международных норм об усыновлении (удочерении)

В рамках настоящего Закона, помимо прочего, изменяются соответствующие положения Гражданского процессуального кодекса (Zivilprozessordnung) и Гражданского кодекса (Bürgerliches Gesetzbuch) в целях привидения немецкого законодательства в соответствие с правом ЕС.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2019, 54
Дата принятия — 31 января 2019 года
Дата вступления в силу — 16 февраля 2019 года
Дата редакции — 31 января 2019 года
Орган, принявший документ — (Германия) Бундестаг
Регулятор — (Германия) Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Германия) Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

 

Швейцарская Конфедерация

Федеральным Собранием Швейцарской Конфедерации был принят следующий законодательный акт, опубликованный в Вестнике федеральных законов 5 февраля текущего года:

Verrechnungssteuergesetz. Änderung vom 28. September 2018

Закон о налоге на дивиденды. Изменения и дополнения от 28 сентября 2018 года

Как следует из названия самого акта, Законом изменяются положения Закона о налоге на дивиденды (Verrechnungssteuergesetz). Помимо прочего, в рамках Закона предусмотрено внесение изменений и дополнений в Закон о гербовом сборе (Bundesgesetz über die Stempelabgaben).

Тип документа — Федеральный закон
Номер документа — AS 2019 433
Дата принятия — 28 сентября 2018 года
Дата вступления в силу — 1 января 2019 года
Дата редакции — 28 сентября 2018 года
Орган, принявший документ — (Швейцария) Федеральное собрание
Регулятор — (Швейцария) Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Швейцария) Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

 

Bermuda

В конце прошлого года Министерством финансов Бермудских Островов было принято следующее Постановление:

Economic Substance Regulations 2018

В соответствии с настоящим Постановлением устанавливается требование относительно наличия экономического присутствия и предоставления ежегодной отчетности для коммерческих организаций, осуществляющих соответствующую деятельность на территории Бермудских Островов.

Тип документа — постановление
Номер документа — BR 154 / 2018
Дата принятия — 28 декабря 2018 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2018 года
Дата редакции — 28 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — (Бермуды) Министерство финансов
Регулятор — (Бермуды) Министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Bermuda) Интернет-ресурс Bermuda laws online