13.04.2020 – 17.04.2020

Австрийская Республика

Национальным Советом были приняты следующие нормативно-правовые акты:

Bundesgesetz über die Errichtung des COVID-19-Krisenbewältigungsfonds

Федеральный закон о создании антикризисного фонда COVID-19

Согласно настоящему Закону обеспечивается создание антикризисного фонда в результате пандемии коронавируса COVID-19, в рамках которого Федеральное министерство финансов сможет принимать необходимые меры для выхода из возникшей кризисной ситуации.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 12/2020
Дата принятия — 15 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 16 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

COVID-19-Maßnahmengesetz

Закон о временных мерах по предотвращению распространения COVID-19

Согласно настоящему Закону обеспечивается право Регуляторов на установление запрета на посещение коммерческих предприятий в целях получения товаров и услуг для предотвращения распространения коронавируса COVID-19.

 

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 12/2020
Дата принятия — 15 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 16 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство социальной политики, здравоохранения, опеки и попечительства и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

2. COVID-19-Gesetz Второй Закон о мерах по COVID-19

В рамках настоящего Закона приводятся тексты следующих нормативно-правовых актов, принятых в целях регулирования последствий распространения коронавируса COVID-19:

  • Закона о фонде помощи нуждающимся (Härtefallfondsgesetz),
  • Закона о мерах поддержки в рамках административного права в связи с пандемией COVID-19 (Verwaltungsrechtliches COVID-19-Begleitgesetz),
  • Закона о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 (Bundesgesetz betreffend Begleitmaßnahmen zu COVID-19 in der Justiz),
  • Закона о мерах в рамках корпоративного права в связи с пандемией COVID-19 (Gesellschaftsrechtliches COVID-19-Gesetz).

Помимо прочего, ряд соответствующих изменений и дополнений вносятся, в частности, в следующие законодательные акты:

  • Всеобщий гражданский кодекс (Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch),
  • Закон о сборах 1957 года (Gebührengesetz 1957),
  • Федеральный налоговый кодекс (Bundesabgabenordnung),
  • Закон о временных мерах по предотвращению распространения COVID-19 (COVID-19-Maßnahmengesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 16/2020
Дата принятия — 21 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 16 марта 2020 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

3. COVID-19-Gesetz

Третий Закон о мерах по COVID-19

В рамках настоящего Закона приводится текст Федерального закона о праве на распоряжение федеральным имуществом (Bundesgesetz, mit dem eine Ermächtigung zur Verfügung über Bundesvermögen erteilt wird), принятого в связи с распространением коронавируса COVID-19.

Помимо прочего, ряд соответствующих изменений и дополнений вносятся, в частности, в следующие законодательные акты:

  • Закон об органах по контролю над финансовым рынком (Finanzmarktaufsichtsbehördengesetz),
  • Закон о реестре бенефициарных владельцев (Wirtschaftliche Eigentümer Registergesetz),
  • Закон фонде помощи нуждающимся (Bundesgesetz über die Errichtung eines Härtefallfonds),
  • Закон о подоходном налоге (Einkommensteuergesetz),
  • Закон о сборах 1957 года (Gebührengesetz 1957),
  • Закон об открытом банке данных 2012 года (Transparenzdatenbankgesetz 2012),
  • Федеральный закон о создании антикризисного фонда (COVID-19COVID-19-FondsG),
  • Федеральный налоговый кодекс (Bundesabgabenordnung),
  • Закон о временных мерах по предотвращению распространения COVID-19 (COVID-19-Maßnahmengesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 23/2020
Дата принятия — 4 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 5 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

4. COVID-19-Gesetz

Четвертый Закон о мерах по COVID-19

В рамках настоящего Закона приводятся тексты следующих нормативно-правовых актов, принятых в целях регулирования последствий распространения коронавируса COVID-19:

  • Второй Закон о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 (2. COVID-19-Justiz-Begleitgesetz),
  • Закон о мерах поддержки в рамках сферы государственных закупок в связи с пандемией COVID-19 (COVID-19 Begleitgesetz Vergabe),
  • Федеральный закон о мерах поддержки в рамках защиты интеллектуальной собственности в связи с пандемией COVID-19 (Bundesgesetz betreffend Begleitmaßnahmen zu COVID-19 im Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes).

Помимо прочего, ряд соответствующих изменений и дополнений вносятся, в частности, в следующие законодательные акты:

  • Закон о мерах поддержки в рамках административного права в связи с пандемией COVID-19 (Verwaltungsrechtliches COVID-19-Begleitgesetz),
  • Закон о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 (Bundesgesetz betreffend Begleitmaßnahmen zu COVID-19 in der Justiz),
  • Закон о нотариате (Notariatsordnung),
  • Закон о мерах в рамках корпоративного права в связи с пандемией COVID-19 (Gesellschaftsrechtliches COVID-19-Gesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 24/2020
Дата принятия — 4 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 5 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Федеральным министерством финансов были приняты следующие Постановления:

Verordnung des Bundesministers für Finanzen über die Richtlinien für die Gewährung von Finanzmitteln aus dem COVID-19-Krisenbewältigungsfonds

Постановление Федерального министерства финансов: Руководство по выделению финансовых средств из антикризисного фонда COVID-19

Согласно настоящему Постановлению, принятому в связи с пандемией коронавируса COVID-19, определяются бюджетные органы, обладающие правом на получение выплат из антикризисного фонда COVID-19; детально регламентируется процедура осуществления выплаты средств; урегулированы условия выплаты.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 100/2020
Дата принятия — 17 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 16 марта 2020 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Федеральное министерство финансов
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Verordnung des Bundesministers für Finanzen betreffend die elektronische Einreichung von Anbringen im Zusammenhang mit steuerlichen Erleichterungen aufgrund des Coronavirus

Постановление Федерального министерства финансов о предоставлении документов в электронной форме в связи с льготными условиями налогообложения на основании коронавируса

Согласно настоящему Постановлению, принятому в связи с распространением коронавируса COVID-19, регламентируется право подавать в электронной форме различные документы, имеющие отношение к налоговым послаблениям в связи с пандемией.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 121/2020
Дата принятия — 27 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 15 марта 2020 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Федеральное министерство финансов
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Управлением по контролю над финансовым рынком было разработано и опубликовано следующее Постановление:

Verordnung der Finanzmarktaufsichtsbehörde (FMA) über die Beschränkung von Leerverkäufen von bestimmten Finanzinstrumenten in einer Ausnahmesituation

Постановление Управления по контролю над финансовым рынком (FMA) об ограничении коротких продаж определенных финансовых инструментов в исключительной ситуации

Как следует из названия самого акта, согласно Постановлению устанавливается запрет на короткие продажи и аналогичные операции.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 106/2020
Дата принятия — 19 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 20 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Управление по контролю над финансовым рынком
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Федеральным министерством юстиции был принят следующий подзаконный акт:

Gesellschaftsrechtliche COVID-19-Verordnung

Постановление Федерального министерства юстиции о более детальном регулировании проведения собраний и вынесения решений без физического присутствия участников хозяйствующих субъектов в связи с пандемией COVID-19

Как следует из названия самого акта, Постановлением, дополняющим положения Закона о мерах в рамках корпоративного права в связи с пандемией COVID-19 (Gesellschaftsrechtliches COVID-19-Gesetz), более детально регламентируется процедура проведения собраний и вынесения решений без физического присутствия участников хозяйствующих субъектов в связи с пандемией COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 140/2020
Дата принятия — 8 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 22 марта 2020 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Федеральное министерство юстиции
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Европейский Союз

Еврокомиссией была разработана следующая Рекомендация:

Commission Recommendation (EU) 2020/518 of 8 April 2020 on a common Union toolbox for the use of technology and data to combat and exit from the COVID-19 crisis, in particular concerning mobile applications and the use of anonymised mobility data

Рекомендация Комиссии (EU) 2020/518 от 8 апреля 2020 года об едином комплексе мер ЕС для использования технологий и данных для борьбы с кризисом, возникшем в связи с пандемией COVID-19, и выхода из него, в частности, в части мобильных приложений и использования анонимизированных данных мобильности

Согласно настоящей Рекомендации Еврокомиссией предлагается урегулировать процесс разработки единого подхода к использованию цифровых средств для урегулирования кризисной ситуации, возникшей в связи с распространением коронавируса COVID-19. Указанный подход будет заключаться в принятии мер практического характера, которые обеспечат эффективное использование технологий и данных.

Тип документа — рекомендация
Номер документа — 2020/518
Дата принятия — 8 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 8 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Еврокомиссия
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Острова Кайман

Кабинетом министров было опубликовано следующее Уведомление:

Notice: Cyber (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2020

Уведомление к Приказу о кибердеятельности (санкции) (заморские территории) 2020 года

В соответствии с настоящим Уведомлением обеспечивается информирование о принятии в Великобритании Приказа о кибердеятельности (санкции) (заморские территории) 2020 года (Cyber (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2020), согласно которому обеспечивается распространение на все заморские территории Великобритании, за исключением Бермудских Островов и Гибралтара, действия санкционного режима, установленного в Решении Совета (CFSP) 2019/797 от 17 мая 2019 года о мерах ограничительного характера, направленных на противодействие кибер-атакам, угрожающим ЕС и Государствам-членам ЕС (Council Decision (CFSP) 2019/797 of 17 May 2019 concerning restrictive measures against cyber-attacks threatening the Union or its Member States) и Регламенте Совета (EU) 2019/796 от 17 мая 2019 года о мерах ограничительного характера, направленных на противодействие кибер-атакам, угрожающим ЕС и Государствам-членам ЕС (Council Regulation (EU) 2019/796 of 17 May 2019 concerning restrictive measures against cyber-attacks threatening the Union or its Member States).

Тип документа — уведомление
Номер документа — 2020/281
Дата принятия — 24 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 24 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Кабинет министров
Регулятор — Комиссия по финансовым услугам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Управлением по налоговым и таможенным сборам было принято следующее Постановление:

Income Tax (Pay As You Earn) (Amendment No. 2) Regulations 2020

Постановление о подоходном налоге (система удержания подоходного налога из заработной платы) (внесение изменений и дополнений № 2) 2020 года

В соответствии с настоящим Постановлением изменяются положения Постановления о подоходном налоге (система удержания подоходного налога из заработной платы) 2003 года в части определения информации, включаемой в информационные отчеты, подаваемые в реальном времени.

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 373
Дата принятия — 27 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 11 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Управление по налоговым и таможенным сборам
Регулятор — Управление по налоговым и таможенным сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Федеративная Республика Германия

Бундестагом были приняты следующие Федеральные законы:

Wirtschaftsstabilisierungsfondsgesetz

Закон о стабилизационном фонде

Согласно настоящему Федеральному закону, помимо прочего, изменяются положения Закона о банковской деятельности (Kreditwesengesetz), Закона о торговле ценными бумагами (Wertpapierhandelsgesetz) в части расширения понятия субъектов, не считающихся кредитными организациями, и субъектов, не являющихся предприятиями по оказанию инвестиционных услуг.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 543
Дата принятия — 27 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 28 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Gesetz zur Abmilderung der Folgen der COVID-19-Pandemie im Zivil-, Insolvenz- und Strafverfahrensrecht

Закон о смягчении последствий коронавируса COVID-19 в рамках процессуального законодательства по гражданским делам, делам по вопросам о несостоятельности и уголовным делам

В настоящем Федеральном законе приведены тексты следующих нормативно-правовых актов:

  • Закон о временном исключении обязанности по направлению ходатайства о несостоятельности, возникшей в результате пандемии COVID-19 (COVID-19-Insolvenzaussetzungsgesetz),
  • Закон о мерах в рамках законодательства об обществах, кооперативах, союзах, фондах и объединениях собственников жилья, принимаемых в целях борьбы с последствиями пандемии COVID-19 (Gesetz über Maßnahmen im Gesellschafts-, Genossenschafts-, Vereins-, Stiftungs- und Wohnungseigentumsrecht zur Bekämpfung der Auswirkungen der COVID-19-Pandemie).

Помимо прочего, ряд соответствующих изменений и дополнений вносятся, в частности, в Вводный закон к Гражданскому кодексу (Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 569
Дата принятия — 27 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное правительство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Gesetz zur beschleunigten Beschaffung im Bereich der Verteidigung und Sicherheit und zur Optimierung der Vergabestatistik

Закон о стимулировании закупок в сфере обороны и обеспечении безопасности и об оптимизации статистики по государственным заказам

В рамках настоящего Федерального закона обеспечивается имплементация в немецкое законодательство правовых норм, закрепленных в Директиве 2009/81/EC Европейского Парламента и Совета от 13 июля 2009 года о координации процедур заключения государственными заказчиками и органами в сфере обороны и безопасности ряда контрактов на выполнение работ, контрактов на поставку и контрактов на оказание услуг (Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe bestimmter Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit).

Вносимые изменения, в частности, затрагивают Закон об ограничении конкуренции (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen).

 

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 674
Дата принятия — 25 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 2 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство экономики и энергетики
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

 

Швейцарская Конфедерация

Федеральным Советом были приняты следующие нормативно-правовые акты:

Verordnung über den Stillstand der Fristen in Zivil- und Verwaltungsverfahren zur Aufrechterhaltung der Justiz im Zusammenhang mit dem Coronavirus (COVID-19)

Постановление о приостановлении сроков в рамках гражданско-правового и административно-правового производства в целях обеспечения отправления правосудия в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Постановлению приостанавливаются до 19 апреля 2020 года процессуальные сроки, применимые в рамках гражданско-правового и административно-правового производства в целях обеспечения отправления правосудия в связи с распространением коронавируса COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 849
Дата принятия — 20 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 21 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Федеральное министерство юстиции и полиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung

Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Постановлению закрепляется право отдельных лиц на получение компенсации за выполнение трудовых обязанностей не в полном объеме, а также получение иных выплат в установленных случаях в качестве ответной меры на распространение коронавируса COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 877
Дата принятия — 20 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 17 марта 2020 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

COVID-19-Verordnung berufliche Vorsorge

Постановление о пенсионном обеспечении в связи с пандемией коронавируса COVID-19

В соответствии с настоящим Постановлением регламентируется право работодателей использовать резервы для покрытия соответствующих взносов работников в качестве ответной меры на распространение коронавируса COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1073
Дата принятия — 25 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 26 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung. Änderung vom 25. März 2020

Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса COVID-19. Изменения и дополнения от 25 марта 2020 года

Как следует из названия самого акта, Постановлением вносится ряд изменений и дополнений в Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса COVID-19 (COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung), согласно которому закрепляется право отдельных лиц на получение компенсации за выполнение трудовых обязанностей не в полном объеме, а также получение иных выплат в установленных случаях в качестве ответной меры на распространение коронавируса COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1075
Дата принятия — 25 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 26 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

COVID-19-Solidarbürgschaftsverordnung

Постановление о солидарном поручительстве в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Постановлению, принятому в связи с пандемией коронавируса COVID-19, регламентируется обеспечение солидарного поручительства в установленных случаях; участие банков и финансового учреждения PostFinance AG в Программе по обеспечению поручительства в целях нивелирования последствий пандемии коронавируса COVID-19; а также рефинансирование определенных кредитных требований через Национальный банк Швейцарии.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1077
Дата принятия — 25 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 26 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

COVID-19-Verordnung Miete und Pacht

Постановление об аренде и аренде с узуфруктом в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Постановлению определяются особенности входа и выхода из жилых или коммерческих помещений, сдаваемых в аренду, в соответствии с рекомендациями Регуляторов по обеспечению здравоохранения; пролонгируются сроки оплаты соответствующих платежей; а также определяются особенности расторжения профильных договоров.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1099
Дата принятия — 27 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 28 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Eigenmittelverordnung. Änderung vom 27. März 2020

Постановление о достаточности капитала. Изменения и дополнения от 27 марта 2020 года

Согласно Постановлению удаляется Приложение 7 к Постановлению о достаточности капитала (Eigenmittelverordnung), в рамках которого содержались положения об антициклическом буфере.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1105
Дата принятия — 27 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 28 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Verordnung über ergänzende Massnahmen im Zusammenhang mit dem Coronavirus im Bereich der Arbeitslosenversicherung

Постановление о дополнительных мерах в связи с пандемией коронавируса в сфере страхования безработицы

В соответствии с настоящим Постановлением, помимо прочего, вносится ряд изменений и дополнений в Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса COVID-19 (COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung), согласно которому закрепляется право отдельных лиц на получение компенсации за выполнение трудовых обязанностей не в полном объеме, а также получение иных выплат в установленных случаях в качестве ответной меры на распространение коронавируса COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1201
Дата принятия — 8 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 9 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Федеральным министерством экономики, образования и научно-исследовательской деятельности было принято следующее Постановление:

Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine. Änderung vom 1. April 2020

Постановление о мерах по предотвращению уклонения от международных санкций в связи с ситуацией в Украине. Изменения и дополнения от 1 апреля 2020 года

Согласно Постановлению корректируется список физических и юридических лиц, на которых распространяется действие экономических санкций, устанавливаемых иностранными государствами в связи с ситуацией в Украине.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1153
Дата принятия — 1 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 2 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Регулятор — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Федеральным министерством финансов было разработано и опубликовано следующее Постановление:

COVID-19-Solidarbürgschaftsverordnung. Änderung vom 9. April 2020

Постановление о солидарном поручительстве в связи с пандемией коронавируса. Изменения и дополнения от 9 апреля 2020 года

Согласно настоящему Постановлению изменяются положения Постановления о солидарном поручительстве в связи с пандемией коронавируса COVID-19 (COVID-19-Solidarbürgschaftsverordnung), принятого в связи с пандемией коронавируса COVID-19, в соответствии с которым регламентируется обеспечение солидарного поручительства в установленных случаях; участие банков и финансового учреждения PostFinance AG в Программе по обеспечению поручительства в целях нивелирования последствий пандемии коронавируса COVID-19; а также рефинансирование определенных кредитных требований через Национальный банк Швейцарии.

В частности, заменяется текст Приложений 2 и 3 к указанному Постановлению.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 1207
Дата принятия — 9 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 10 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство финансов
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии