18.01.2021 – 22.01.2021

Австрийская Республика

Национальным Советом были приняты следующие нормативные правовые акты:

Bundesgesetz, mit dem das Bundesgesetz betreffend vorläufige Maßnahmen zur Verhinderung der Verbreitung von COVID-19 (COVID-19-Maßnahmengesetz) geändert wird

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Закон о временных мерах по предотвращению распространения COVID-19

Как следует из названия самого акта, Законом, изменяются положения Закона о временных мерах по предотвращению распространения COVID-19 (COVID-19-Maßnahmengesetz) в части урегулирования полномочий Регуляторов по соблюдению соответствующих мер.

 

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 138/2020
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 23 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство социальной политики, здравоохранения, опеки и попечительства и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem das Wirtschaftstreuhandberufsgesetz 2017, das Ziviltechnikergesetz 2019 und das Bilanzbuchhaltungsgesetz 2014 geändert werden

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Закон о профессиональных налоговых консультантах и аудиторах, Закон об инженерах-консультантах в строительной сфере и Закон о бухгалтерском учете 2014 года

Как следует из названия самого акта, Законом, помимо прочего вносится ряд изменений и дополнений в Закон о профессиональных налоговых консультантах и аудиторах 2017 года (Wirtschaftstreuhandberufsgesetz 2017) и Закон о бухгалтерском учете 2014 года (Bilanzbuchhaltungsgesetz 2014) в части права Регулятора приостанавливать действие отдельных сроков в целях нейтрализации неблагоприятных последствий пандемии коронавируса COVID 19.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 141/2020
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство дигитализации и торгово-промышленной деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem das 1. COVID-19-Justiz-Begleitgesetz, das Disziplinarstatut für Rechtsanwälte und Rechtsanwaltsanwärter, das Gesellschaftsrechtliche COVID-19 Gesetz und die Rechtsanwaltsordnung geändert werden

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Первый Закон о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19, Дисциплинарный устав адвокатов, Закон о мерах в рамках корпоративного права в связи с пандемией COVID-19 и Кодекс об адвокатах

Согласно настоящему Федеральному закону вносится ряд изменений и дополнений, в том числе в Первый Закон о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 (1. COVID-19-Justiz-Begleitgesetz) и Закон о мерах в рамках корпоративного права в связи с пандемией COVID-19 (Gesellschaftsrechtliches COVID-19 Gesetz) в части проведения заседаний и переговоров, а также регулирования действия определенных правовых норм.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 156/2020
Дата принятия — 23 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem die Notariatsordnung, das GmbH-Gesetz, das 2. COVID-19-Justiz-Begleitgesetz und das EIRAG geändert werden

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Закон о нотариате, Закон об обществах с ограниченной ответственностью, Второй Закон о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 и Закон EIRAG

Настоящим Федеральным законом, помимо прочего, изменяются положения Закона о нотариате, Закона об обществах с ограниченной ответственностью и Второго Закона о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 в части урегулирования права на осуществление коммуникации в электронной форме и регламентации действия определенных правовых норм.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 157/2020
Дата принятия — 23 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem das Verbraucherkreditgesetz und das Hypothekar- und Immobilienkreditgesetz geändert werden

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Закон о потребительских кредитах и Закон об ипотечных кредитах и кредитах под недвижимое имущество

Согласно настоящему Федеральному закону вносится ряд изменений и дополнений в Закон о потребительских кредитах (Verbraucherkreditgesetz) и Закон об ипотечных кредитах и кредитах под недвижимое имущество (Hypothekar- und Immobilienkreditgesetz) в рамках имплементации в австрийское законодательство положений Регламента (EU) 2016/679 Европейского Парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в связи с обработкой персональных данных, о свободной передаче таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/EC (Verordnung (EU) 2016/679 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 1/2021
Дата принятия — 5 января 2021 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem das Bundes-Verfassungsgesetz, das Verwaltungsrechtliche COVID-19-Begleitgesetz und das Verwaltungsgerichtshofgesetz 1985 geändert werden

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Федеральный конституционный закон, Закон о мерах поддержки в рамках административного права в связи с пандемией COVID-19 и Закон о Высшем административном суде 1985 года

Согласно настоящему Федеральному закону изменяются, помимо прочего, положения Закона о мерах поддержки в рамках административного права в связи с пандемией COVID-19 (Verwaltungsrechtliches COVID-19-Begleitgesetz) в том числе в части действия определенных правовых норм по временному признаку.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 2/2021
Дата принятия — 5 января 2021 года
Дата вступления в силу — 6 января 2021 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральный канцлер
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

COVID-19-Steuermaßnahmengesetz

Закон о налоговые мерах в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Федеральному закону вносится ряд изменений в правовые нормы, закрепленные в нормативно-правовых актах, регламентирующих правоотношения по взиманию и уплате налогов. В частности, изменения затрагивают:

  • Закон о подоходном налоге (Einkommensteuergesetz);
  • Закон о корпоративном налоге (Körperschaftsteuergesetz);
  • Закон о налоге на добавленную стоимость (Umsatzsteuergesetz);
  • Закон о сборах 1957 года (Gebührengesetz 1957);
  • Федеральный налоговый кодекс (Bundesabgabenordnung);
  • Федеральный закон о проверке федерального финансирования на основании пандемии коронавируса COVID-19 (COVID-19-Förderungsprüfungsgesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 3/2021
Дата принятия — 7 января 2021 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

COVID-19-Transparenzgesetz

Закон о прозрачности в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Федеральному закону, помимо прочего, изменяются положения Федерального закона о создании антикризисного фонда COVID-19 (Bundesgesetz über die Errichtung des COVID-19-Krisenbewältigungsfonds), Закона о фонде помощи нуждающимся (Härtefallfondsgesetz), Федерального закона о создании фонда поддержки некоммерческих организаций (Bundesgesetz über die Errichtung eines Non-Profit-Organisationen Unterstützungsfonds), Двадцать второго Закона о мерах по COVID-19 (22. COVID-19-Gesetz) в части регулирования направления отчетности о расходовании соответствующих средств.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 4/2021
Дата принятия — 7 января 2021 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesverfassungsgesetz, mit dem das COVID-19 Begleitgesetz Vergabe geändert wird

Федеральный конституционный закон о внесении изменений и дополнений в Закон о мерах поддержки в рамках сферы государственных закупок в связи с пандемией COVID-19

Как следует из названия самого акта, Законом изменяются положения Закона о мерах поддержки в рамках сферы государственных закупок в связи с пандемией COVID-19 (COVID-19 Begleitgesetz Vergabe) в части урегулирования действия отдельных правовых норм по временному признаку.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 5/2021
Дата принятия — 7 января 2021 года
Дата вступления в силу — 8 января 2021 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem Förderungen des Bundes aufgrund der COVID-19-Pandemie an das steuerliche Wohlverhalten geknüpft werden

Федеральный закон о связи федерального финансирования на основании пандемии коронавируса COVID-19 и добросовестности в налоговой сфере

Согласно настоящему Федеральному закону, принятому в ответ на последствия распространения пандемии коронавируса COVID-19, регламентируется связь между выделением бюджетных средств и налоговой добросовестностью предприятий.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 11/2021
Дата принятия — 7 января 2021 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Versicherungsaufsichtsrechtsnovelle 2020

Закон о внесении изменений и дополнений в нормы, регулирующие правоотношения в сфере страхования 2020 года

Согласно настоящему Федеральному закону изменяются положения Закона о страховом надзоре 2016 года (Versicherungsaufsichtsgesetz 2016), в том числе в части регулирования предоставления страховщиками соответствующей информации.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 16/2021
Дата принятия — 7 января 2021 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Bundesgesetz, mit dem das Einkommensteuergesetz 1988, das Normverbrauchsabgabegesetz und das Elektrizitätsabgabegesetz geändert werden

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений в Закон о подоходном налоге 1988 года, Закон о налоге на стандартное использование транспортных средств и Закон о налоге на электроэнергию

Как следует из названия самого акта, настоящим Федеральным законом, помимо прочего, изменяются положения Закона о подоходном налоге 1988 года (Einkommensteuergesetz 1988) в части регулирования правоотношений по уплате налога в связи с использованием транспортных средств в отдельных случаях.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 18/2021
Дата принятия — 7 января 2021 года
Дата вступления в силу — 1 июля 2021 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Федеральным министерством финансов было разработано и опубликовано следующее Постановление:

COVID-19-Krisenbewältigungsfonds-Auszahlungsverordnung

Постановление Федерального министерства финансов: Руководство по выделению финансовых средств из антикризисного фонда COVID-19 с 2021 года

Согласно настоящему Постановлению, принятому в связи с пандемией коронавируса COVID-19, определяются бюджетные органы, обладающие правом на получение выплат из антикризисного фонда COVID-19; детально регламентируется процедура осуществления выплаты средств; урегулированы условия выплаты.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 611/2020
Дата принятия — 28 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство финансов
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Федеральным министерством юстиции были приняты следующие подзаконные акты:

Verordnung der Bundesministerin für Justiz, mit der die Gesellschaftsrechtliche COVID-19-Verordnung (COVID-19-GesV) geändert wird

Постановление Федерального министерства юстиции о внесении изменений и дополнений в Постановление о более детальном регулировании проведения собраний и вынесения решений без физического присутствия участников хозяйствующих субъектов в связи с пандемией COVID-19

Как следует из названия самого акта, Постановлением изменяются положения Постановления Федерального министерства юстиции о более детальном регулировании проведения собраний и вынесения решений без физического присутствия участников хозяйствующих субъектов в связи с пандемией COVID-19 (Gesellschaftsrechtliche COVID-19-Verordnung), дополняющего положения Закона о мерах в рамках корпоративного права в связи с пандемией COVID-19 (Gesellschaftsrechtliches COVID-19-Gesetz), согласно которому более детально регламентируется процедура проведения собраний и вынесения решений без физического присутствия участников хозяйствующих субъектов в связи с пандемией COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 616/2020
Дата принятия — 28 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство юстиции
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Verordnung der Bundesministerin für Justiz, mit der die Verordnung über besondere Vorschriften für die Einbringung von Eingaben bei Gericht (1. COVID-19 Ziviljustiz-VO) geändert wird

Постановление Федерального министерства юстиции о внесении изменений и дополнений в Первое Постановление о гражданском правосудии в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Согласно настоящему Постановлению изменяются положения Первого Постановления о гражданском правосудии в связи с пандемией коронавируса COVID-19 (1. COVID-19 Ziviljustiz-VO), согласно которому регламентируются особенности исполнения обязанностей по подаче соответствующих заявлений в суды в связи с распространением коронавируса COVID-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 617/2020
Дата принятия — 28 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 29 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство юстиции
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Европейский Союз

Еврокомиссией был принят следующий Регламент, опубликованный в Оффишел Джорнал 14 декабря 2020 года:

Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1749 of 7 October 2020 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items

Делегированный Регламент Комиссии (EU) 2020/1749 от 7 октября 2020 года о внесении изменений и дополнений в Регламент Совета (ЕС) № 428/2009, устанавливающий режим Сообщества для контроля над экспортом, перемещением, посредническими услугами по купле-продаже и транзитом продукции двойного применения

В соответствии с настоящим Регламентом заменяются тексты определенных Приложений к Регламенту Совета (ЕС) № 428/2009 от 5 мая 2009 года, устанавливающему режим Сообщества для контроля над экспортом, перемещением, посредническими услугами по купле-продаже и транзитом продукции двойного применения (Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items).

Изменяемые Приложения содержат перечень продукции двойного применения и требования к выдаче определенных видов разрешений.

Тип документа — регламент
Номер документа — 2020/1749
Дата принятия — 7 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 15 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Еврокомиссия
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Международные акты

Представителями Швейцарии и Великобритании были приняты следующие нормативные правовые акты, опубликованные в Официальном вестнике федеральных законов 30 декабря 2020 года:

Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland

Торговое соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Соединённым Королевством Великобритании и Северной Ирландии

Согласно настоящему Соглашению, регламентирующему двусторонние экономические и торговые отношения, обеспечивается сохранение после Brexit режима прав и обязанностей, который действовал между Швейцарской Конфедерацией и ЕС.

Тип документа — соглашение
Номер документа — AS 2020 6605
Дата принятия — 11 февраля 2019 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Международный договор
Регулятор — (Швейцария) Правительство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Befristetes Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Mobilität von Dienstleistungserbringern

Временное Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Соединённым Королевством Великобритании и Северной Ирландии о мобильности поставщиков услуг

Согласно настоящему Постановлению обеспечивается свобода оказания услуг с участием британской и швейцарской стороны в условиях после выхода Великобритании из состава Евросоюза.

Тип документа — соглашение
Номер документа — AS 2020 6675
Дата принятия — 14 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Международный договор
Регулятор — (Швейцария) Правительство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung

Соглашение между Швейцарской Конфедерацией и Соединённым Королевством Великобритании и Северной Ирландии о прямом страховании, за исключением страхования жизни

Настоящее Соглашение, основано на двустороннем договоре между Швейцарией и Евросоюзом, регулировавшем аналогичные правоотношения до выхода Великобритании из состава ЕС, регламентирует осуществление прямого страхования (кроме страхования жизни) в обеих юрисдикциях.

Тип документа — соглашение
Номер документа — AS 2020 6697
Дата принятия — 25 января 2019 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Международный договор
Регулятор — (Швейцария) Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Beschluss der Vertragsparteien bezüglich des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung

Решение Договаривающихся сторон по Соглашению между Швейцарской Конфедерацией и Соединённым Королевством Великобритании и Северной Ирландии о прямом страховании, за исключением страхования жизни

Согласно настоящему Решению, дополняющему положения Соглашения между Швейцарской Конфедерацией и Соединённым Королевством Великобритании и Северной Ирландии о прямом страховании, за исключением страхования жизни (Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung), регламентируется соответствие определенных актов ЕС новым нормам.

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2020 6733
Дата принятия — 25 января 2019 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Международный договор
Регулятор — (Швейцария) Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Королевой Великобритании были приняты следующие нормативно-правовые акты:

Taxation (Post-transition Period) Act 2020

Закон о налогообложении (постпереходный период) 2020 года

В настоящем Законе закреплены положения (в том числе нормы о взимании и регулировании новых таможенных пошлин) в связи с обращением с товарами в Северной Ирландии и их перемещением в Северную Ирландию и с территории данной юрисдикции; положения о внесении изменений и дополнений в ряд нормативно-правовых актов, регулирующих правоотношения по взиманию и уплате налога на добавленную стоимость, акцизов или налога на страховую премию; положения об урегулировании последствий оказания незаконного государственного содействия в отношении контролируемых иностранных компаний.

Тип документа — закон
Номер документа — 2020 CHAPTER 26
Дата принятия — 17 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Регулятор — Министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

European Union (Future Relationship) Act 2020

Закон о Европейском Союзе (будущие отношения) 2020 года

Согласно настоящему Закону имплементируются в британское законодательство положения двустороннего Соглашения о торговых отношениях и сотрудничестве между ЕС и Великобританией; регламентируются правоотношения в различных сферах в связи с выходом Великобритании из состава ЕС, в том числе между Соединенным Королевством и Евросоюзом, а также государствами, являющимися его членами.

Тип документа — закон
Номер документа — 2020 CHAPTER 29
Дата принятия — 31 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Регулятор — Управление по налоговым и таможенным сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Sanctions (Overseas Territories) (Revocations) Order 2020

Приказ о санкциях (заморские территории) (отмена) 2020 года

Согласно настоящему Приказу отменяется ряд актов, согласно которым в определенных британских заморских территориях действовали санкционные режимы на протяжении членства Великобритании в составе ЕС или на протяжении установленного переходного периода.

В частности, отменяются в том числе следующие подзаконные акты:

  • Приказ о России, Крыме и Севастополе (Санкции) (Заморские территории) 2014 (Russia, Crimea and Sevastopol (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2014);
  • Приказ о России, Крыме и Севастополе (Санкции) (Заморские территории) (Внесение изменений и дополнений) 2015 (Russia, Crimea and Sevastopol (Sanctions) (Overseas Territories) (Amendment) Order 2015);
  • Приказ о кибердеятельности (санкции) (заморские территории) 2020 года (Cyber (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2020);
  • Приказ об Украине (Санкции) (Заморские территории) (No. 2) 2014 (Ukraine (Sanctions) (Overseas Territories) (No. 2) Order 2014);
  • Приказ об Украине (Санкции) (Заморские территории) (No. 3) 2014 (Ukraine (Sanctions) (Overseas Territories) (No. 3) Order 2014);
  • Приказ об Украине (Санкции) (Заморские территории) 2014 (Ukraine (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2014).

Тип документа — приказ
Номер документа — 2020 No. 1604
Дата принятия — 16 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Регулятор — Министр иностранных дел
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Казначейством были приняты следующие подзаконные акты:

Value Added Tax (Miscellaneous Amendments, Northern Ireland Protocol and Savings and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о налоге на добавленную стоимость (внесение прочих изменений и дополнений, Протокол по Северной Ирландии, оговорки и переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Согласно настоящему Постановлению изменяются положения различных актов делегированного законодательства, регулирующих правоотношения по взиманию и уплате налога на добавленную стоимость, в связи с выходом Великобритании из состава ЕС. Помимо прочего, в связи с вносимыми изменениями обуславливаются оговорки и переходные положения.

В частности, изменения затрагивают:

  • Постановление о налоге на добавленную стоимость 1995 года (Value Added Tax Regulations 1995);
  • Приказ о налоге на добавленную стоимость (Статья 55A) (Определенные товары и исключенные поставки товаров) 2014 (Value Added Tax (Section 55A) (Specified Goods and Excepted Supplies) Order 2014);
  • Постановление о налоге на добавленную стоимость (прочие изменения и дополнения и отмена нормативно-правовых актов) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments and Revocations) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановление о налоге на добавленную стоимость (механизмы учёта НДС при импорте товаров для зарегистрированных плательщиков НДС и внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Accounting Procedures for Import VAT for VAT Registered Persons and Amendment) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановление о налоге на добавленную стоимость (внесение прочих изменений и дополнений, приостановление действия и переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments, Revocation and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2019).

Кроме того, согласно настоящему Постановлению отменяется Постановление о налоге на добавленную стоимость (входящий НДС) (определенные поставки) (выход Великобритании из состава ЕС) (№ 2) 2019 года (Value Added Tax (Input Tax) (Specified Supplies) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019).

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1545
Дата принятия — 18 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — будет определена отдельным подзаконным актом
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Customs (Modification and Amendment) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о таможне (внесение временных и постоянных изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

В соответствии с настоящим Постановлением, принятым в связи с выходом Великобритании из состава ЕС, помимо прочего, изменяются положения:

  • Закона о налогообложении (трансграничная торговля) 2018 года (Taxation (Cross-border Trade) Act 2018);
  • Постановления о таможне (импортная пошлина) (выход Великобритании из состава ЕС) 2018 года (Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018);
  • Постановления о таможне (специальные процедуры и переработка вне таможенной территории) (выход Великобритании из состава ЕС) 2018 года (Customs (Special Procedures and Outward Processing) (EU Exit) Regulations 2018);
  • Постановления о таможне (переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs (Transitional) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановления о таможне (Северная Ирландия) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs (Northern Ireland) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановления о таможне (Таможенный кодекс коронных владений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Crown Dependencies Customs Union) (EU Exit) Regulations 2019)
  • Постановления о таможне (Таможенный кодекс коронных владений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Crown Dependencies Customs Union) (EU Exit) Regulations 2019).

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1629
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Value Added Tax and Excise Duties (Appointed Day) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о налоге на добавленную стоимость и акцизных сборах (Дата вступления в силу) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Согласно настоящему Постановлению обеспечивается вступление в силу 31 декабря 2020 года ряда подзаконных актов, вносящих изменения и дополнения в акты, регулирующие правоотношения по взиманию и уплате НДС и акцизных сборов после выхода Великобритании из состава ЕС.

Помимо прочего, речь идет о:

  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (прочие изменения и дополнения и отмена нормативно-правовых актов) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments and Revocations) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (механизмы учёта НДС при импорте товаров для зарегистрированных плательщиков НДС и внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Accounting Procedures for Import VAT for VAT Registered Persons and Amendment) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Приказе о налоге на добавленную стоимость (место оказания услуг) (оказание электронных, телекоммуникационных и радиовещательных услуг) (внесение изменений и дополнений и прекращение действия) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Place of Supply of Services) (Supplies of Electronic, Telecommunication and Broadcasting Services) (Amendment and Revocation) (EU Exit) Order 2019);
  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (внесение прочих изменений и дополнений, приостановление действия и переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments, Revocation and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (внесение прочих изменений и дополнений и переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (внесение прочих изменений и дополнений в акты Парламента) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments to Acts of Parliament) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (прочие и переходные положения, внесение изменений и дополнений и отмена) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Value Added Tax (Miscellaneous and Transitional Provisions, Amendment and Revocation) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о налоге на добавленную стоимость (внесение прочих изменений и дополнений, Протокол по Северной Ирландии, оговорки и переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Value Added Tax (Miscellaneous Amendments, Northern Ireland Protocol and Savings and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2020).

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1641
Дата принятия — 23 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Customs and Tariff (Appointed Day) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о таможне и таможенных тарифах (Дата вступления в силу) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Согласно настоящему Постановлению обеспечивается вступление в силу подзаконных актов, в соответствии с которыми заменяется таможенный режим после выхода Великобритании из состава таможенного союза ЕС.

Помимо прочего, речь идет о:

  • Постановлении о таможне (специальные процедуры и переработка вне таможенной территории) (выход Великобритании из состава ЕС) 2018 года (Customs (Special Procedures and Outward Processing) (EU Exit) Regulations 2018);
  • Постановлении о процедурах таможенного транзита (выход Великобритании из состава ЕС) 2018 года (Customs Transit Procedures (EU Exit) Regulations 2018);
  • Постановлении о таможне (экспорт) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Export) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о таможне (отчетность) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Records) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о таможне (Таможенный кодекс коронных владений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Crown Dependencies Customs Union) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о налогообложении (трансграничная торговля) (прочие положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Taxation (Cross-border Trade) (Miscellaneous Provisions) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о таможне (управляемая процедура перехода) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Managed Transition Procedure) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о таможенных пошлинах и акцизных сборах (прочие положения и внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs and Excise (Miscellaneous Provisions and Amendments) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановлении о таможенных тарифах (запуск системы) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs Tariff (Establishment) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о таможне (освобождение от обязанности по уплате импортной пошлины и внесение прочих изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs (Reliefs from a Liability to Import Duty and Miscellaneous Amendments) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о таможенных тарифах (соглашения о внешнеторговых преференциях) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs Tariff (Preferential Trade Arrangements) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о процедурах таможенного транзита (внесение изменений и дополнений и иные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs Transit Procedures (Amendment, etc) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о таможне (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020);
  • Постановлении о таможне (Северная Ирландия) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs (Northern Ireland) (EU Exit) Regulations 2020).

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1643 (C. 50)
Дата принятия — 23 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Customs Tariff (Preferential Trade Arrangements and Tariff Quotas) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о таможенных тарифах (соглашения о внешнеторговых преференциях и тарифные квоты) (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

В соответствии с настоящим Постановлением изменяются положения Постановления о таможенных тарифах (соглашения о внешнеторговых преференциях) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года (Customs Tariff (Preferential Trade Arrangements) (EU Exit) Regulations 2020) в целях ввода в действие ставок таможенных импортных пошлин, согласованных согласно договоренностям о свободной торговле, достигнутым между Правительством Великобритании и Правительствами других государств или территорий.

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1657
Дата принятия — 30 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Управлением по налоговым и таможенным сборам было принято следующее Постановление:

Customs Miscellaneous Non-fiscal Provisions and Amendments etc. (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о прочих нефинансовых положениях, внесение изменений и дополнений и иные положения в сфере таможенного регулирования (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Согласно настоящему Постановлению, принятому в целях обеспечения эффективного регулирования таможенных правоотношений после выхода Великобритании из состава ЕС, регламентируются особенности применения отдельных нормативно-правовых актов в текущих условиях.

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1624
Дата принятия — 21 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Управление по налоговым и таможенным сборам
Регулятор — Управление по налоговым и таможенным сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Секретариатом Кабинета министров было принято следующее Постановление:

European Union (Future Relationship) Act 2020 (Commencement No. 1) Regulations 2020

Постановление 2020 года к Закону о Европейском Союзе (будущие отношения) 2020 года (положения о дате вступления в силу № 1)

Согласно настоящему Постановлению определяется Дата вступления в силу отдельных положений Закона о Европейском Союзе (будущие отношения) 2020 года (European Union (Future Relationship) Act 2020), в соответствии с которым в британское законодательство имплементируются положения двустороннего Соглашения о торговых отношениях и сотрудничестве между ЕС и Великобританией; регламентируются правоотношения в различных сферах в связи с выходом Великобритании из состава ЕС, в том числе между Соединенным Королевством и Евросоюзом, а также государствами, являющимися его членами.

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1662 (C. 54)
Дата принятия — 31 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Секретариат Кабинета министров
Регулятор — Секретариат Кабинета министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Федеративная Республика Германия

Бундестагом были приняты следующие Федеральные законы:

Risikoreduzierungsgesetz

Закон о снижении рисков

Согласно настоящему Федеральному закону, имплементирующему в немецкое законодательство положения Директивы (EU) 2019/878 Европейского Парламента и Совета от 20 мая 2019 года о внесении изменений и дополнений в Директиву 2013/36/EU в части предприятий с особым регулированием, финансовых холдинговых компаний, смешанных финансовых холдинговых компаний, вознаграждения, мер и полномочий по осуществлению надзора и мер по консервации капитала (Richtlinie (EU) 2019/878 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 2019 zur Änderung der Richtlinie 2013/36/EU im Hinblick auf von der Anwendung ausgenommene Unternehmen, Finanzholdinggesellschaften, gemischte Finanzholdinggesellschaften, Vergütung, Aufsichtsmaßnahmen und -befugnisse und Kapitalerhaltungsmaßnahmen) и Директивы (EU) 2019/879 Европейского Парламента и Совета от 20 мая 2019 года о внесении изменений и дополнений в Директиву 2014/59/EU в части возможностей кредитных организаций и инвестиционных фирм абсорбировать убытки и производить рекапитализацию и в Директиву 98/26/EC (Richtlinie (EU) 2019/879 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 2019 zur Änderung der Richtlinie 2014/59/EU in Bezug auf die Verlustabsorptions- und Rekapitalisierungskapazität von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen und der Richtlinie 98/26/EG), вносится ряд изменений и дополнений в такие нормативно-правовые акты, как Закон о банковской деятельности (Kreditwesengesetz), Закон о санации и урегулировании несостоятельности организаций и финансовых групп (Sanierungs- und Abwicklungsgesetz), Закон о страховом надзоре (Versicherungsaufsichtsgesetz), Закон о страховании вкладов (Einlagensicherungsgesetz), Закон о торговле ценными бумагами (Wertpapierhandelsgesetz), Закон о фондах реструктуризации (Restrukturierungsfondsgesetz), Закон о компенсации инвесторам (Anlegerentschädigungsgesetz), Закон о Федеральном управлении финансового надзора (Finanzdienstleistungsaufsichtsgesetz), Закон о платежных счетах (Zahlungskontengesetz), Закон о надзоре за платежными услугами (Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz), Инвестиционный кодекс (Kapitalanlagegesetzbuch).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 2773
Дата принятия — 9 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 28 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Jahressteuergesetz 2020

Налоговый закон 2020 года

В соответствии с настоящим Законом, помимо прочего, изменяются положения следующих нормативно-правовых актов:

  • Закон о подоходном налоге (Einkommensteuergesetz);
  • Постановление о введении в действие подоходного налога (Einkommensteuer-Durchführungsverordnung);
  • Закон о корпоративном налоге (Körperschaftsteuergesetz);
  • Закон о муниципальном налоге на прибыль (Gewerbesteuergesetz);
  • Закон о налоге на инвестиции (Investmentsteuergesetz);
  • Закон о налоге на добавленную стоимость (Umsatzsteuergesetz);
  • Постановление о введении в действе налога на добавленную стоимость (Umsatzsteuer-Durchführungsverordnung);
  • Постановление о таможне (Zollverordnung);
  • Налоговый кодекс (Abgabenordnung);
  • Вводный закон к Налоговому кодексу (Einführungsgesetz zur Abgabenordnung);
  • Закон о налоговых консультантах (Steuerberatungsgesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 3096
Дата принятия — 21 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 29 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Sanierungs- und Insolvenzrechtsfortentwicklungsgesetz

Закон о совершенствовании системы регулирования правоотношений по санации и несостоятельности

В настоящем Федеральном законе, согласно которому обеспечивается имплементация в немецкое законодательство положений Директивы (EU) 2019/1023 Европейского Парламента и Совета от 20 июня 2019 года о профилактических мерах по реструктуризации, о погашении долга и ограничении прав, мерах по повышению эффективности процедур, связанных с реструктуризацией, несостоятельностью и погашением долга, а также о внесении изменений и дополнений в Директиву (EU) 2017/1132 (Richtlinie (EU) 2019/1023 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2019 über präventive Restrukturierungsrahmen, über Entschuldung und über Tätigkeitsverbote sowie über Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz von Restrukturierungs-, Insolvenz- und Entschuldungsverfahren und zur Änderung der Richtlinie (EU) 2017/1132), содержится текст Закона о стабилизации и реструктуризации предприятий (Unternehmensstabilisierungs- und –restrukturierungsgesetz), в соответствии с которым регламентируются правоотношения по кризисному управлению и реструктуризации компаний. Помимо прочего, Законом вносится ряд изменений и дополнений в такие нормативно-правовые акты, как:

  • Гражданский процессуальный кодекс (Zivilprozessordnung);
  • Кодекс несостоятельности (банкротства) (Insolvenzordnung);
  • Вводный закон к Кодексу несостоятельности (банкротства) (Einführungsgesetz zur Insolvenzordnung);
  • Закон о временном исключении обязанности по направлению ходатайства о несостоятельности, возникшей в результате пандемии COVID-19 (COVID-19-Insolvenzaussetzungsgesetz);
  • Гражданский Кодекс (Bürgerliches Gesetzbuch);
  • Торговый кодекс (Handelsgesetzbuch);
  • Закон об акционерных обществах (Aktiengesetz);
  • Закон об обществах с ограниченной ответственностью (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung);
  • Закон о производственных и хозяйственных кооперативах (Genossenschaftsgesetz);
  • Кодекс об экономической деятельности (Gewerbeordnung);
  • Закон об обеспеченных ипотекой или государственным займом облигациях (о пфандбрифах) (Pfandbriefgesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 3256
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Gesetz zur Verbesserung des Verbraucherschutzes im Inkassorecht und zur Änderung weiterer Vorschriften

Закон о совершенствовании системы защиты прав потребителей в рамках законодательства о взыскании долгов и о внесении изменений и дополнений в другие нормы

Согласно настоящему Федеральному закону, помимо прочего, изменяются положения Гражданского процессуального кодекса (Zivilprozessordnung) и Кодекса об экономической деятельности (Gewerbeordnung).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 3320
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 октября 2021 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Gesetz zur weiteren Verkürzung des Restschuldbefreiungsverfahrens und zur Anpassung pandemiebedingter Vorschriften im Gesellschafts-, Genossenschafts-, Vereins- und Stiftungsrecht sowie im Miet- und Pachtrecht

Закон о дополнительном упрощении процедуры полного освобождения от долгов и о согласовании положений, обусловленных пандемией коронавируса, в рамках законодательства об обществах, кооперативах, союзах и фондах, а также в рамках законодательства об аренде, в том числе с узуфруктом

В соответствии с настоящим Федеральным законом, принятым в том числе в целях имплементации в немецкое законодательство положений Директивы (EU) 2019/1023 Европейского Парламента и Совета от 20 июня 2019 года о профилактических мерах по реструктуризации, о погашении долга и ограничении прав, мерах по повышению эффективности процедур, связанных с реструктуризацией, несостоятельностью и погашением долга, а также о внесении изменений и дополнений в Директиву (EU) 2017/1132 (Richtlinie (EU) 2019/1023 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2019 über präventive Restrukturierungsrahmen, über Entschuldung und über Tätigkeitsverbote sowie über Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz von Restrukturierungs-, Insolvenz- und Entschuldungsverfahren und zur Änderung der Richtlinie (EU) 2017/1132), изменяются положения Вводного закона к Гражданскому процессуальному кодексу (Gesetz, betreffend die Einführung der Zivilprozeßordnung), Кодекса несостоятельности (банкротства) (Insolvenzordnung), Вводного закона к Кодексу несостоятельности (банкротства) (Einführungsgesetz zur Insolvenzordnung), Вводного закона к Гражданскому кодексу (Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche), Закона о мерах в рамках законодательства об обществах, кооперативах, союзах, фондах и объединениях собственников жилья, принимаемых в целях борьбы с последствиями пандемии COVID-19 (Gesetz über Maßnahmen im Gesellschafts-, Genossenschafts-, Vereins-, Stiftungs- und Wohnungseigentumsrecht zur Bekämpfung der Auswirkungen der COVID-19-Pandemie) и Кодекса об экономической деятельности (Gewerbeordnung).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 3328
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 октября 2020 года (ретроспективно)
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство юстиции и защиты прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Arbeitsschutzkontrollgesetz

Закон о контроле защиты прав работников

Согласно настоящему Федеральному закону, помимо прочего, изменяются положения Кодекс об экономической деятельности (Gewerbeordnung).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2020, 3334
Дата принятия — 22 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Регулятор — Федеральное министерство труда и социальной защиты
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Швейцарская Конфедерация

Федеральным советом было разработано и опубликовано следующее Постановление:

Covid-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung. Änderung vom 18. Dezember 2020

Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса Covid-19. Изменения и дополнения от 18 декабря 2020 года

Как следует из названия самого акта, Постановлением вносится ряд изменений и дополнений в Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса Covid-19 (Covid-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung), согласно которому закрепляется право отдельных лиц на получение компенсации за выполнение трудовых обязанностей не в полном объеме, а также получение иных выплат в установленных случаях в качестве ответной меры на распространение коронавируса Covid-19.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 6449
Дата принятия — 18 декабря 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Republic of Singapore

Парламентом был принят следующий Закон, опубликованный на ресурсе Singapore Law Watch:

Income Tax (Amendment) Act 2020

Согласно настоящему Закону вносится ряд изменений и дополнений в Закон о подоходном налоге (Income Tax Act) и Закон о гербовом сборе (Stamp Duties Act), в том числе в части передачи полномочий или функций государственным органам, регулирования правоотношений по обеспечению конфиденциальности, налогообложения определенных видов дохода, урегулирования последствий пандемии коронавируса COVID-19 и регламентации прочих правоотношений в сфере взимания и уплаты налогов и сборов.

Тип документа — закон
Номер документа — 41/2020
Дата принятия — 3 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 7 декабря 2020 года
Орган, принявший документ — Парламент
Регулятор — Налоговое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Singapore Law Watch