19.10.2020 – 23.10.2020

Австрийская Республика

Национальным Советом был принят следующий Федеральный закон:

Bundesgesetz zur Änderung des 2. COVID 19 Justiz Begleitgesetzes

Федеральный закон о внесении изменений и дополнений во Второй Закон о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19

Согласно настоящему Федеральному закону изменяются положения Второго Закона о мерах поддержки в рамках отправления правосудия в связи с пандемией COVID-19 (2. COVID-19-Justiz-Begleitgesetz) в части пролонгации действия соответствующих мер, принятых в связи с последствиями пандемии коронавируса.

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 113/2020
Дата принятия — 14 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 15 октября 2020 года
Орган, принявший документ — (Австрия) Национальный Совет
Регулятор — (Австрия) Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — (Австрия) Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Европейский Союз

Советом ЕС было принято следующее Решение:

Council Decision (CFSP) 2020/1464 of 12 October 2020 on the promotion of effective arms export controls

Решение Совета (CFSP) 2020/1464 от 12 октября 2020 года о стимулировании эффективного контроля экспорта оружия

В настоящем Решении регламентируются проектные меры, направленные на обеспечение безопасности в ЕС в соответствии с Европейской стратегией обеспечения безопасности и Всемирной стратегией по международной политике и политике в сфере обсечения безопасности в рамках стимулирования эффективного контроля за экспортом оружия со стороны государств, не входящих в состав Евросоюза и поддержки таких государств в обеспечении прозрачности торговых операций, предметом которых является неядерное оружие, а также снижения риска получения оружия неправомочными пользователями.

Тип документа — решение
Номер документа — 2020/1464
Дата принятия — 12 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 12 октября 2020 года
Орган, принявший документ — Совет ЕС
Регулятор — Совет ЕС
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Королевство Швеция

Правительством было принято следующее Постановление:

Förordning (2020:838) om omställningsstöd för maj–juli 2020

Постановление (2020:838) о субсидии на перепрофилирование за период май-июнь 2020 года

Настоящее постановление содержит дополнительные положения о субсидиях на перепрофилирование, предоставляемых Государственным налоговым управлении в соответствии с Законом (2020:548) о субсидии на перепрофилирование.

Тип документа — постановление
Номер документа — SFS 2020:838
Дата принятия — 16 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 19 октября 2020 года
Орган, принявший документ — Правительство
Регулятор — Государственное налоговое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Казначейством было принято следующее Постановление:

Customs (Transitional Arrangements) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о таможне (временные меры) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Согласно настоящему Постановлению, помимо прочего, вносится ряд изменений и дополнений в такие нормативно-правовые акты, принятые в связи с выходом Великобритании из состава Евросоюза, как:

  • Постановление о таможне (импортная пошлина) (выход Великобритании из состава ЕС) 2018 года (Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018);
  • Постановление о таможне (специальные процедуры и переработка вне таможенной территории) (выход Великобритании из состава ЕС) 2018 года (Customs (Special Procedures and Outward Processing) (EU Exit) Regulations 2018);
  • Постановление о таможне (импортная пошлина, транзит и внесение прочих изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Import Duty, Transit and Miscellaneous Amendments) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановление о налогообложении (трансграничная торговля) (прочие положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Taxation (Cross-border Trade) (Miscellaneous Provisions) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановление о таможне (Таможенный кодекс коронных владений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs (Crown Dependencies Customs Union) (EU Exit) Regulations 2019);
  • Постановление о таможенных пошлинах и акцизных сборах (прочие положения и внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года (Customs and Excise (Miscellaneous Provisions and Amendments) (EU Exit) Regulations 2019).

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1088
Дата принятия — 7 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 29 октября 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации

Швейцарская Конфедерация

Федеральным министерством экономики, образования и научно-исследовательской деятельности были приняты следующие Постановления, согласно которым корректируется список физических и юридических лиц, на которых распространяется действие экономических санкций, устанавливаемых иностранными государствами в связи с ситуацией в Украине:

Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine. Änderung vom 25. September 2020

Постановление о мерах по предотвращению уклонения от международных санкций в связи с ситуацией в Украине. Изменения и дополнения от 25 сентября 2020 года

Согласно Постановлению корректируется список физических и юридических лиц, на которых распространяется действие экономических санкций, устанавливаемых иностранными государствами в связи с ситуацией в Украине.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 3889
Дата принятия — 25 сентября 2020 года
Дата вступления в силу — 29 сентября 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Регулятор — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine. Änderung vom 14. Oktober 2020

Постановление о мерах по предотвращению уклонения от международных санкций в связи с ситуацией в Украине. Изменения и дополнения от 14 октября 2020 года

Согласно Постановлению корректируется список физических и юридических лиц, на которых распространяется действие экономических санкций, устанавливаемых иностранными государствами в связи с ситуацией в Украине.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 4157
Дата принятия — 14 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 15 октября 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Регулятор — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Федеральным Советом были приняты следующие подзаконные акты:

Liquiditätsverordnung. Änderung vom 11. September 2020

Постановление о ликвидности банков. Изменения и дополнения от 11 сентября 2020 года

Как следует из названия самого акта, Постановлением вносится ряд изменений и дополнений в Постановление о ликвидности банков (Liquiditätsverordnung) в части установления и определения соответствующих качественных требований, регулирования особенностей осуществления надзора за исполнением закрепленных на законодательном уровне обязанностей.

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 3921
Дата принятия — 11 сентября 2020 года
Дата вступления в силу — 1 июля 2021 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Verordnung über die Abstützung der Covid-19-Verordnungen auf das Covid-19-Gesetz

Постановление о внесении изменений и дополнений в постановления о мерах по Covid-19, принятых на основании Закона о мерах по Covid-19

Согласно настоящему Постановлению с технической точки зрения изменяются положения ряда постановлений, принятых в целях смягчений последствия пандемии коронавируса Covid-19 в соответствии с Законом о мерах по Covid-19 (Covid-19-Gesetz) в части замены термина «коронавирус COVID-19» на «коронавирус Covid-19» и отражения факта принятия комплексного закона по мерам, принимаемым в связи с пандемией. Помимо прочего, изменения затрагивают:

  • Постановление о мерах в рамках юстиции и процессуального права в связи с пандемией коронавируса Covid-19 (Covid-19-Verordnung Justiz und Verfahrensrecht);
  • Постановление о мерах в рамках законодательства о несостоятельности в связи с пандемией коронавируса Covid-19 (Covid-19-Verordnung Insolvenzrecht); и
  • Постановление о страховании безработицы в связи с пандемией коронавируса COVID-19 (Covid-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung).

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 3971
Дата принятия — 7 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 8 октября 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Федеральным собранием был принят следующий нормативно-правовой акт, опубликованный в Федеральном вестнике законов 13 октября:

Obligationenrecht (Aktienrecht). Änderung vom 19. Juni 2020

Кодекс обязательственного и торгового права (правовые нормы о деятельности акционерных обществ). Изменения и дополнения от 19 июня 2020 года

Согласно настоящему нормативно-правовому акту вносится ряд изменений и дополнений в положения Кодекса обязательственного и торгового права (Obligationenrecht), регламентирующего особенности осуществления деятельности акционерными обществами. Помимо прочего, в связи с этим изменяются положения таких законов, как:

  • Закон о слияниях (Fusionsgesetz);
  • Гражданский процессуальный кодекс (Zivilprozessordnung);
  • Закон о взыскании долгов и банкротстве (Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs);
  • Закон о гербовом сборе (Bundesgesetz über die Stempelabgaben);
  • Федеральный закон о прямом федеральном налогообложении (Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer);
  • Закон о налоге на дивиденды (Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer);
  • Закон об институтах коллективного инвестирования (Kollektivanlagengesetz);
  • Закон о банковской деятельности (Bankengesetz);
  • Закон о страховом надзоре (Versicherungsaufsichtsgesetz).

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — AS 2020 4005
Дата принятия — 19 июня 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Регулятор — Управление по контролю над финансовым рынком
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии