16.11.2020 – 20.11.2020

Новые поступления

Австрийская Республика

2. COVID-19 Ziviljustiz-VO

Второе Постановление о гражданском правосудии в связи с пандемией коронавируса COVID-19

Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 459/2020
Дата принятия — 29 октября 2020 года
Дата вступления в силу — 30 октября 2020 года
Дата редакции — 29 октября 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство юстиции
Регулятор — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии
Статус перевода — в ожидании перевода

Европейский Союз

Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market

Директива 2006/123/EC Европейского Парламента и Совета от 12 декабря 2006 года об оказании услуг на внутреннем рынке

Тип документа — директива
Номер документа — 2006/123/EC
Дата принятия — 12 декабря 2006 года
Дата вступления в силу — 28 декабря 2006 года
Дата редакции — 12 декабря 2006 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода

Острова Кайман

Virtual Asset (Service Providers) Law, 2020

Закон о виртуальных активах (поставщики услуг) 2020 года

Тип документа — закон
Номер документа — 14/2020
Дата принятия — 20 мая 2020 года
Дата вступления в силу — 31 октября 2020 года
Дата редакции — 20 мая 2020 года
Орган, принявший документ — Законодательное собрание
Регулятор — Финансовое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Customs (Declarations) (Amendment and Modification) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о таможне (декларации) (внесение изменений и дополнений и временные изменения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1234
Дата принятия — 6 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 1 декабря 2020 года
Дата редакции — 6 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Financial Services (Gibraltar) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020

Постановление о финансовых услугах (Гибралтар) (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1274
Дата принятия — 12 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 14 декабря 2020 года
Дата редакции — 12 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Payment Services and Electronic Money (Amendment) Regulations 2020

Постановление о платежных услугах и электронных деньгах (внесение изменений и дополнений) 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1275
Дата принятия — 12 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 8 декабря 2020 года
Дата редакции — 12 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Network and Information Systems (Amendment and Transitional Provision etc.) Regulations 2020

Постановление о сетевых и информационных системах (внесение изменений и дополнений, переходные и иные положения) 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1245
Дата принятия — 5 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 31 декабря 2020 года
Дата редакции — 5 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Департамент по вопросам цифровых технологий, культуры, средств массовой информации и спорта
Регулятор — Департамент по вопросам цифровых технологий, культуры, средств массовой информации и спорта
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Statutory Auditors and Third Country Auditors (Amendment) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020

Постановление о внешних аудиторах и аудиторах третьих государств (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) (№ 2) 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1247
Дата принятия — 9 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — 30 декабря 2020 года
Дата редакции — 9 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Департамент по вопросам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии
Регулятор — Департамент по вопросам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Cyber (Sanctions) (Overseas Territories) (No. 2) Order 2020

Приказ о кибердеятельности (санкции) (заморские территории) (№ 2) 2020 года

Тип документа — приказ
Номер документа — 2020 No. 1270
Дата принятия — 11 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — будет определена отдельным подзаконным актом
Дата редакции — 11 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Sanctions (EU Exit) (Consequential Provisions) (Amendment) Regulations 2020

Постановление о санкциях (выход Великобритании из состава ЕС) (последующие положения) (внесение изменений и дополнений) 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 1289
Дата принятия — 12 ноября 2020 года
Дата вступления в силу — будет определена отдельным подзаконным актом
Дата редакции — 12 ноября 2020 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Швейцарская Конфедерация

Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung

Федеральный закон об обеспечении совмещения экономической деятельности и ухода за родственниками

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — AS 2020 4525
Дата принятия — 20 декабря 2019 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021
Дата редакции — 20 декабря 2019 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Регулятор — Федеральный совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии
Статус перевода — в ожидании перевода

Nationalbankverordnung. Änderung vom 2. Juli 2020

Постановление о национальном банке. Изменения и дополнения от 2 июля 2020 года

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2020 4627
Дата принятия — 2 июля 2020 года
Дата вступления в силу — 1 января 2021
Дата редакции — 2 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный Банк Швейцарии
Регулятор — Национальный Банк Швейцарии
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии
Статус перевода — в ожидании перевода

Поступил перевод

Австрийская Республика

IFI Beitragsgesetz 2018

Закон о взносах в международные финансовые организации 2018 года

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 84/2018
Дата принятия — 21 декабря 2018 года
Дата вступления в силу — 21 декабря 2018 года
Дата редакции — 21 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство финансов
Регулятор — Федеральное министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии
Статус перевода — переведён

Новая редакция документа в системе

Европейский Союз

Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010

Директива 2011/61/EU Европейского Парламента и Совета от 8 июня 2011 об Управляющих Фондами Альтернативных Инвестиций, а также вносящая изменения и дополнения в Директивы 2003/41/EC и 2009/65/EC, и Регламенты (EC) № 1060/2009 и (EU) № 1095/2010

Тип документа — директива
Номер документа — 2011/61/EU
Дата принятия — 8 июня 2011 года
Дата вступления в силу — 21 июля 2011 года
Дата редакции — 13 января 2019 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Европейское управление по ценным бумагам и рынкам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода

Regulation (EU) № 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories

Регламент (ЕС) № 648/2012 Европейского Парламента и Совета от 4 июля 2012 года о рынке внебиржевых деривативов, центральных контрагентах и торговых репозиториях

Тип документа — регламент
Номер документа — 648/2012
Дата принятия — 4 июля 2012 года
F Дата вступления в силу — 16 августа 2012 года
Дата редакции — 18 июня 2020 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Европейское управление по ценным бумагам и рынкам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода