Новые поступления | Поступил перевод | Новая редакция |
---|---|---|
Европейский Союз | Австрийская Республика | Австрийская Республика |
Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии | ||
Republic of Ireland |
Новые поступления
Европейский Союз
Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety
Директива 2001/95/EC Европейского Парламента и Совета от 3 декабря 2001 года о об общей безопасности продукции
Тип документа — директива
Номер документа — 2001/95
Дата принятия — 3 декабря 2001 года
Дата вступления в силу — 15 января 2002 года
Дата редакции — 1 января 2010 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода
Commission Recommendation (EU) 2020/1039 of 14 July 2020 on making State financial support to undertakings in the Union conditional on the absence of links to non-cooperative jurisdictions
Рекомендация Комиссии (EU) 2020/1039 от 14 июля 2020 года об оказании государственной финансовой помощи субъектам в ЕС при отсутствии связи с юрисдикциями, не готовыми к сотрудничеству
Тип документа — рекомендация
Номер документа — 2020/1039
Дата принятия — 14 июля 2020 года
Дата вступления в силу — 14 июля 2020 года
Дата редакции — 14 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода
Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
European Union (Regulated Professions Proportionality Assessment) Regulations 2020
Постановление о Европейском Союзе (оценка пропорциональности регулирования профессий) 2020 года
Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 689
Дата принятия — 1 июля 2020 года
Дата вступления в силу — 30 июля 2020 года
Дата редакции — 1 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Департамент по вопросам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода
Value Added Tax (Reduced Rate) (Hospitality and Tourism) (Coronavirus) Order 2020
Приказ о налоге на добавленную стоимость (пониженная ставка) (гостиничный бизнес и туризм) (коронавирус) 2020 года
Тип документа — приказ
Номер документа — 2020 No. 728
Дата принятия — 13 июля 2020 года
Дата вступления в силу — 15 июля 2020 года
Дата редакции — 13 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода
Trade Remedies (Amendment) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2020
Постановление о защите торговли (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) (№ 2) 2020 года
Тип документа — постановление
Номер документа — 2020 No. 730
Дата принятия — 13 июля 2020 года
Дата вступления в силу — 5 августа 2020 года
Дата редакции — 13 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Министерство международной торговли
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода
Republic of Ireland
Stamp Duty (E-stamping of Instruments) (Amendment) Regulations 2011
Тип документа — постановление
Номер документа — 87/2011
Дата принятия — 1 марта 2011 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2011 года
Дата редакции — 1 марта 2011 года
Орган, принявший документ — Управление по налогам и сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Irish Statute Book
Статус перевода — на языке оригинала
Stamp Duty (E-stamping of Instruments) (Amendment) (No. 2) Regulations 2011
Тип документа — постановление
Номер документа — 222/2011
Дата принятия — 11 мая 2011 года
Дата вступления в силу — 1 июня 2011 года
Дата редакции — 11 мая 2011 года
Орган, принявший документ — Управление по налогам и сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Irish Statute Book
Статус перевода — на языке оригинала
Stamp Duty (E-stamping of Instruments) (Amendment) Regulations 2012
Тип документа — постановление
Номер документа — 233/2012
Дата принятия — 29 июня 2012 года
Дата вступления в силу — 7 июля 2012 года
Дата редакции — 29 июня 2012 года
Орган, принявший документ — Управление по налогам и сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Irish Statute Book
Статус перевода — на языке оригинала
Stamp Duty (E-stamping of Instruments and Self-Assessment) Regulations 2012
Тип документа — постановление
Номер документа — 234/2012
Дата принятия — 29 июня 2012 года
Дата вступления в силу — 7 июля 2012 года
Дата редакции — 29 июня 2012 года
Орган, принявший документ — Управление по налогам и сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Irish Statute Book
Статус перевода — на языке оригинала
Stamp Duty (E-stamping of Instruments) Regulations 2009
Тип документа — постановление
Номер документа — 476/2009
Дата принятия — 3 декабря 2009 года
Дата вступления в силу — 30 декабря 2009 года
Дата редакции — 3 декабря 2009 года
Орган, принявший документ — Управление по налогам и сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Irish Statute Book
Статус перевода — на языке оригинала
Поступил перевод
Австрийская Республика
Härtefallfondsgesetz
Закон о фонде помощи нуждающимся
Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl. I Nr. 16/2020
Дата принятия — 21 марта 2020 года
Дата вступления в силу — 22 марта 2020 года
Дата редакции — 5 мая 2020 года
Орган, принявший документ — Национальный совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии
Статус перевода — переведён
Новая редакция
Австрийская Республика
1. COVID-19 Ziviljustiz-VO
Первое Постановление о гражданском правосудии в связи с пандемией коронавируса COVID-19
Тип документа — постановление
Номер документа — BGBl. II Nr. 163/2020
Дата принятия — 20 апреля 2020 года
Дата вступления в силу — 21 апреля 2020 года
Дата редакции — 1 июля 2020 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии
Статус перевода — в ожидании перевода