11.07.2022 – 15.07.2022

Новые поступления

Королевство Швеция

Lag (2022:653) om ändring i lagen (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden

Закон (2022:653) о внесении изменений в Закон (1994:1512) об условиях потребительских договоров

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2022:653
Дата принятия — 25 мая 2022 года
Дата вступления в силу — 1 сентября 2022 года
Дата редакции — 25 мая 2022 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Регулятор — Государственное управление по защите прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — переведён

Специальный административный район Гонконг

Resolution of the Legislative Council – Capital Investment Fund

Решение Законодательного совета о Фонде капиталовложений

Тип документа — решение
Номер документа — 2B
Дата принятия — 14 марта 1990 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 1990 года
Дата редакции — 15 февраля 2017 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Sale of Goods Ordinance

Ордонанс о купле-продаже товаров

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 26
Дата принятия — 1 августа 1896 года
Дата вступления в силу — 1 августа 1896 года
Дата редакции — 20 сентября 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Губернатор
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Powers of Attorney Ordinance

Ордонанс о доверенностях

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 31
Дата принятия — 1 октября 1972 года
Дата вступления в силу — 1 октября 1972 года
Дата редакции — 28 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Губернатор
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Money Changers Ordinance

Ордонанс о пунктах обмена валют

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 34
Дата принятия — 1 апреля 1985 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 1985 года
Дата редакции — 22 апреля 2021 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Комитет по надзору в сфере банковской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Foreign Judgments (Restriction on Recognition and Enforcement) Ordinance

Ордонанс об иностранных судебных решениях (ограничение признания и исполнения)

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 46
Дата принятия — 28 июня 1985 года
Дата вступления в силу — 28 июня 1985 года
Дата редакции — 11 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Губернатор
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Labour Relations Ordinance

Ордонанс о трудовых отношениях

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 55
Дата принятия — 11 августа 1975 года
Дата вступления в силу — 11 августа 1975 года
Дата редакции — 25 апреля 2013 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Управление по трудовым отношениям
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Import and Export (Registration) Regulations

Постановление об импорте и экспорте (регистрация)

Тип документа — постановление
Номер документа — 60E
Дата принятия — 3 октября 1966 года
Дата вступления в силу — 3 октября 1966 года
Дата редакции — 19 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Глава администрации
Регулятор — Управление по таможенным и акцизным сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Export (Certificates of Origin) Regulations

Постановление об экспорте (сертификаты происхождения)

Тип документа — постановление
Номер документа — 60H
Дата принятия — 3 октября 1966 года
Дата вступления в силу — 3 октября 1966 года
Дата редакции — 19 марта 2020 года
Орган, принявший документ — Глава администрации
Регулятор — Министерство торговли и промышленности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Loans (Government Bonds) Ordinance

Ордонанс о займах (облигации государственного займа)

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 64
Дата принятия — 1 августа 1975 года
Дата вступления в силу — 1 августа 1975 года
Дата редакции — 24 октября 2021 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Правительство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Exchange Fund Ordinance

Ордонанс о валютном фонде

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 66
Дата принятия — 6 декабря 1935 года
Дата вступления в силу — 6 декабря 1935 года
Дата редакции — 19 сентября 2019 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Credit Unions Ordinance

Ордонанс о кредитных союзах

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 119
Дата принятия — 28 февраля 1970 года
Дата вступления в силу — 28 февраля 1970 года
Дата редакции — 28 января 2021 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Societies Ordinance

Ордонанс об обществах

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 151
Дата принятия — 27 мая 1949 года
Дата вступления в силу — 27 мая 1949 года
Дата редакции — 1 июля 2022 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Регистратор компаний
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Money Lenders Ordinance

Ордонанс об организациях по выдаче займов

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 163
Дата принятия — 12 декабря 1980 года
Дата вступления в силу — 12 декабря 1980 года
Дата редакции — 26 августа 2021 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство финансов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Prevention of Bribery (Appeal against Confiscation Order) Rules

Правила о предотвращении дачи или получения взяток (обжалование приказа о конфискации)

Тип документа — правила
Номер документа — 201A
Дата принятия — 18 декабря 1987 года
Дата вступления в силу — 18 декабря 1987 года
Дата редакции — 6 января 2022 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Prevention of Bribery (Exclusion of Bodies and Members of Bodies of Educational Institutions) Notice

Уведомление о предотвращении дачи или получения взяток (исключение органов и членов органов образовательных учреждений)

Тип документа — уведомление
Номер документа — 201B
Дата принятия — 11 декабря 1987 года
Дата вступления в силу — 11 декабря 1987 года
Дата редакции — 6 января 2022 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Independent Commission Against Corruption Ordinance

Ордонанс о независимой Комиссии по борьбе с коррупцией

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 204
Дата принятия — 15 февраля 1974 года
Дата вступления в силу — 15 февраля 1974 года
Дата редакции — 24 июня 2021 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Consumer Council Ordinance

Ордонанс о Совете по защите прав потребителей

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 216
Дата принятия — 15 июля 1977 года
Дата вступления в силу — 15 июля 1977 года
Дата редакции — 15 июля 2021 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Глава администрации
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Variation of Trusts Ordinance

Ордонанс об изменении трастов

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 253
Дата принятия — 4 декабря 1964 года
Дата вступления в силу — 4 декабря 1964 года
Дата редакции — 13 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Third Parties (Rights against Insurers) Ordinance

Ордонанс о третьих лицах (права по отношению к страховщикам)

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 273
Дата принятия — 9 ноября 1951 года
Дата вступления в силу — 9 ноября 1951 года
Дата редакции — 13 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Губернатор
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Business Registration Ordinance

Ордонанс о регистрации предприятий

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 310
Дата принятия — 6 февраля 1959 года
Дата вступления в силу — 6 февраля 1959 года
Дата редакции — 17 июня 2022 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Регистратор компаний
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Business Registration Regulations

Постановление о регистрации предприятий

Тип документа — постановление
Номер документа — 310A
Дата принятия — 6 февраля 1959 года
Дата вступления в силу — 6 февраля 1959 года
Дата редакции — 17 июня 2022 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Регистратор компаний
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Foreign Judgments (Reciprocal Enforcement) Ordinance

Ордонанс об иностранных судебных решениях (взаимное исполнение)

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 319
Дата принятия — 6 мая 1960 года
Дата вступления в силу — 6 мая 1960 года
Дата редакции — 11 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Foreign Judgments (Reciprocal Enforcement) Order

Приказ об иностранных судебных решениях (взаимное исполнение)

Тип документа — приказ
Номер документа — 319A
Дата принятия — 4 октября 1968 года
Дата вступления в силу — 4 октября 1968 года
Дата редакции — 11 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Губернатор
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Foreign Judgments (Reciprocal Enforcement) (Application to the Commonwealth) Order

Приказ об иностранных судебных решениях (взаимное исполнение) (применение к Содружеству наций)

Тип документа — приказ
Номер документа — 319B
Дата принятия — 15 января 1965 года
Дата вступления в силу — 15 января 1965 года
Дата редакции — 11 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Губернатор
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Trade Union Registration Regulations

Постановление о профессиональных союзах

Тип документа — постановление
Номер документа — 332A
Дата принятия — 1 апреля 1962 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 1962 года
Дата редакции — 23 апреля 2020 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Регистратор профессиональных союзов
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Small Claims Tribunal (General) Rules

Правила о суде по мелким искам (общие положения)

Тип документа — правила
Номер документа — 338A
Дата принятия — 1 октября 1976 года
Дата вступления в силу — 1 октября 1976 года
Дата редакции — 20 сентября 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Министерство юстиции
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Social Security (Additional Payments) Act 2022

Закон о социальном обеспечении (дополнительные платежи) 2022 года

Тип документа — закон
Номер документа — 2022 CHAPTER 38
Дата принятия — 28 июня 2022 года
Дата вступления в силу — 28 июня 2022 года
Дата редакции — 28 июня 2022 года
Орган, принявший документ — Королева Великобритании
Регулятор — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Statutory Auditors and Third Country Auditors (Amendment) Regulations 2022

Постановление о внешних аудиторах и аудиторах третьих государств (внесение изменений и дополнений) 2022 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2022 No. 762
Дата принятия — 4 июля 2022 года
Дата вступления в силу — 27 июля 2022 года
Дата редакции — 4 июля 2022 года
Орган, принявший документ — Департамент по вопросам бизнеса, предпринимательства и промышленной стратегии
Регулятор — Департамент по вопросам бизнеса, предпринимательства и промышленной стратегии
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода

Швейцарская Конфедерация

Verordnung über Massnahmen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine. Änderung vom 29. Juni 2022

Постановление о мерах, принимаемых в связи с ситуацией на Украине. Изменения и дополнения от 29 июня 2022 года

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2022 381
Дата принятия — 29 июня 2022 года
Дата вступления в силу — 29 июня 2022 года
Дата редакции — 29 июня 2022 года
Орган, принявший документ — Федеральный совет
Регулятор — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов Федеральной власти Швейцарии
Статус перевода — в ожидании перевода

Поступил перевод

Европейский Союз

Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I)

Регламент (EC) No 593/2008 Европейского Парламента и Совета от 17 июня 2008 года о праве, применимом к договорным обязательствам («Рим I»)

Тип документа — регламент
Номер документа — 593/2008
Дата принятия — 17 июня 2008 года
Дата вступления в силу — 17 июня 2008 года
Дата редакции — 17 июня 2008 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Регулятор — Еврокомиссия
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — переведён

Королевство Швеция

Lag (2022:653) om ändring i lagen (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden

Закон (2022:653) о внесении изменений в Закон (1994:1512) об условиях потребительских договоров

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2022:653
Дата принятия — 25 мая 2022 года
Дата вступления в силу — 1 сентября 2022 года
Дата редакции — 25 мая 2022 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Регулятор — Государственное управление по защите прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — переведён

Новая редакция документа в системе

Королевство Швеция

Lag (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden

Закон (1994:1512) об условиях потребительских договоров

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 1994:1512
Дата принятия — 15 декабря 1994 года
Дата вступления в силу — 1 января 1995 года
Дата редакции — 25 мая 2022 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Регулятор — Государственное управление по защите прав потребителей
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — переведён

Специальный административный район Гонконг

Banking Ordinance

Ордонанс о банковской деятельности

Тип документа — ордонанс
Номер документа — 155
Дата принятия — 1 сентября 1986 года
Дата вступления в силу — 1 сентября 1986 года
Дата редакции — 12 декабря 2019 года
Орган, принявший документ — Законодательный совет
Регулятор — Консультативная комиссия по банковской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Bilingual Laws Information System
Статус перевода — в ожидании перевода